三江阁 > 军史小说 > 意大利人没有祖国 > 第五十一章 乔迁

第五十一章 乔迁

上一章意大利人没有祖国章节列表下一页
有声小说,三江阁在线收听!
“你要走了吗,卡洛斯?”内德维德夫人挺着她肥胖而又稍显粗壮的身子向卡洛斯问道,她的身上裹着一件超大号的麻布围裙,左手还拎着一陶罐牛奶。[书库][].[4][].[]显然,她听见这个消息的时候并不怎么清闲:“这么重要的事情竟然不提前找我商量……虽然我相信布拉格并没有那么多的坏人,但防人之心不可无,在外面租房子——”

“非常感谢您的关心,内德维德夫人。”卡洛斯停下手中的活计,朝内德维德夫人鞠了一躬:“这点您尽管放心,我并不是要搬出去租住,那栋房子在贵族区的西边,是一栋属于我的朋友的屋子,他知道我仍旧在外租住后向我提议到她(洋里他和她读音不同)那里去居住,因为种种不足为外人道的原因,我答应了。”

“真看不出来,你这才来布拉格几天呢就找到了女朋友。”内德维德夫人称赞一声:“你比我那死去的丈夫强多了,他从查理大学毕业了七八年之后才和我结的婚。”

内德维德夫人的脸上洋溢着温暖的表情,她应该是回忆起了自己和丈夫过去的那些美好时光:“如果是这样的话,我不会阻止你了。没想到你平时不显山不露水的,这种时候反倒挺有魅力的嘛。”

“您笑了。”卡洛斯脸上尴尬一笑:“事实上我那朋友是最近这几天才弄到了那间房子,我估计里面已经积满了灰尘——您知道布拉格哪里能雇佣到可靠的仆人吗?”

“我只提醒你一点,别去雇佣那些下城区出来的人。”内德维德夫人提示道:“下城区是我在布拉格生活这么多年所见过的最肮脏龌龊的地方,除了警察和那些别有用心的人亦或者是无家可归的流民和穷到抵押了房产的那些市民,几乎没有人愿意到那个地方去。”

“所以千万别雇佣那里出身的人,他们可能并非邪恶的坏蛋,但也绝对不会是什么良善之辈。”

“我明白了,内德维德夫人。”卡洛斯又鞠了一躬以表示感谢,随即准备把房门带上以方便收拾屋子:“我会时常来看您的。”

卡洛斯关上了房门,他深吸了一口气,看向了有些杂乱的屋子。他在这里生活的时候并没有多大感觉,但这一打算收拾离开便让他立即觉得这里实在是有些杂乱无章了。

洗涤干净的衣服和换下来的肮脏衣服被肆无忌惮地扔在屋子里的各个角落;麻布的床单向床的左侧移动了半截露出了边角上的褥子和床板的木料;木桌上点着的蜡烛照亮着杂乱无章的桌面,上面摆放着数不清的纸张——表面的几张写了些字,其它大部分都是空白的;床单上还散乱的放着一些有些褶皱的书籍,从露出来的部分看似乎是从大学图书馆里借出来的科学类著作。

把干净的衣服和肮脏的衣服分成两堆然后塞进箱子里并不是一件非常繁琐的活,其中的难点只是在于卡洛斯往往会在房间的任何一个你能想到或不能想到的角落找到一件原本就不该出现在那里的衣服,随后花点时间把它们折叠起来和被分成“干净”与“肮脏”两个属性的衣服们叠在一起,最后一同塞进一个大箱子里——卡洛斯完全不知道自己在费什么劲,两摞衣服在箱子里是混在一起的,那自己为什么要特意在外面分门别类?

卡洛斯又从床单上和床单下找到了数本他借出来的科学书籍,他来布拉格也有一点学习基础物理、化学知识的念头,而大学的图书馆里恰好也有关于这方面的书——笛卡尔、牛顿、欧拉之类的,难懂倒并不是太难懂,但那些理论对他而言仍旧太晦涩了。

卡洛斯把这些书放在柔软的衣物里包好,这都是要还给图书馆的,书被折了还好成是借来的时候就这样了,但书掉了就不那么好解释——图书馆里的书大多还是孤本、珍本之类的手抄书,拥有备份的书籍很少,因此每一本书都显得弥足珍贵。

收拾完床铺,卡洛斯把目光转向了自己的书桌,上面摊着的大白纸上是他早就开始写作的《情深深雾蒙蒙》,只不过可惜的是到现在为止这本巨著还没有写出个所以然来——虽然他每天都能在纸上憋两句话出来,但也不得不承认自己实在是没有那个天分。

他把这些稿纸扫到一边,在它们的底部找到了一张写满了字的信纸。这是卡洛斯新写出来没多久的稿子,准备投稿给《年鉴》杂志的短篇故事《威尼斯之夜》——这是卡洛斯根据自己曾经在威尼斯的亲身经历改编出来的,他相信这或许能激起一些威尼斯人的情感。

他把这份手稿郑重地折叠起来放进了一旁的挎包里,接着把旁边的《情深深雾蒙蒙》揉成了一团,扔进了桌边的木篓子里。桌上还有一些记载了他对接下来创作方向想法的纸张,他也将这些纸张一一折叠了起来,放进了挎包里。

和“哲思”的人们告别并没有太多伤感,卡洛斯同内德维德夫人之外的店员算不上熟络,平常他们也不过就是见面打个招呼之类的交际,因此卡洛斯也没去找他们一一告别,只是在临走之前去找了一趟内德维德夫人。

“夫人,祝您长命百岁。”卡洛斯在胸前画了个十字,他虽然并不信教,但既然身处这样一个时代,表面上的一套东西还是
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一章意大利人没有祖国章节列表下一页